|
Sound UbuWeb |
Jaap Blonk b. 1953 Jaap Blonk on UbuWeb Flux de Bouche (1992, Staalplaat Records) 1. Seepferdchen und Flugfishce 2. just a thought [[ view score ]] 3. der minister 1 4. galsslass 5. Ango laïna 6. Rohtic [[ view score ]] 7. Popocatepetl 8. Darg 9. DINA SORE 10. Axtherastical 11. der minister II 12. Totenklage 13. Frictional [[ view score ]] 14. Flux-de-Bouche 15. Mnemosyne 16. (brült) From the CD Flux de Bouche (Staalplaat STCD046) Sound poetry comes alive only when you hear it. Though possibly the oldest form of oral poetry, it is still a relatively unknown genre. Covering a wide area between ordinary speech and singing, it can take many shapes: poems in fantasy languages, text written in self-invented symbols, or voice sounds that cannot be notated at all. Good sound poetry is very direct communication, the human voice speaking out immediately, not bothering about meanings. The imagination of the listener is allowed to wander freely, without being directed by words (of course I also recorded some pieces to contradict this statement!) Apart from a few isolated examples, the history of published sound poetry begins with Dada. One of its founders, Hugo Ball, wrote a cycle of six soundpoems in 1916, which he read in the famous Cabaret Voltair in Zurich. I recorded the 3rd, Totenklage (Dirge) and the 6th, Seepferdchen und Flugfische (Sea-horses and Flying Fishes). The latter was the very first sound poem I ever recited back in 1977; I still love to improvise on it. Like Ball, Rudolf Blümner (though not a Dadaist) was searching for a new language, pure and absolute, untouched by the clichés of everyday speech and 'journalism.' Ango laïna, from 1921, is his only surviving poem. Tristan Tzara's (brüllt), meaning (roar) as well as (scream), is the most extreme Dada text I know. The concluding sentence says 'who still finds himself a very nice person.' Of the three American texts from the 70s, galsslass by Dick Higgins and DINA SORE by Robert Wilson read like a kind of 'minimal poetry.' I tried to find intimate, yet intense voice qualities for them. In the Wilson piece I took the liberty to repeat the main strophe several times more than in the printed original. In Axtherastical, Guy de Cointet invented a very convincing language of his own. Of my own pieces, the two versions of der minister could be called concrete poetry. Their game is played with the phrase 'the minister regrets utterances of this kind.' In November 1991 I taped a short improviasation and transcribed it with great care. A year later I recited this notation; this produced just a thought. Popcatepetl is a puppet's dance on a diminished version of this Mexican volcano. Darg is made up of fragments of village names from Drenthe, for centuries Holland's most backward province, inhabited by farmers using thier words sparingly. It has a lovely countryside. Then thhere are my first two Phonetic Studies. Nr. 1, Rhotic, investigates the R. Nr. 2, Frictional manipulates the so-called 'voice fricatives.' Mnemosyne, the Mother of the Muses, is teeming with little overtones. Finally, Flux-de-Bouche is a more or less random fragment of the flow of my mouth at time I cannot help uttering. --Jaap Blonk Amsterdam, January 1993 |