UbuWeb Papers UbuWeb READING LANGUAGE, READING GERTRUDE STEIN Bruce Andrews [October 2001; text presented at the Gertrude Stein Symposium organized by Bevya Rosten, New York City. Indented italicized lines are Stein’s, from 1913-1923, taken from Ulla Dydo, ed., A Stein Reader (Northwestern University Press, 1993)] A
language tries to be free. Reading. To think it through from
the extremes or the exceptions, what better place to start than with Gertrude
Stein. The words don’t take
the place of a prior reality. Material insistence triumphs, slipping and
sliding beneath the sign. Length
what is length when silence is so windowful. When no systematizing
translation of the force of words back into their signifying prison-house is
very likely. Language is often
considered exclusively mediating, ruled by conventional signs. But in reading
Stein, the idealism of the sign can’t recuperate these energies. I
have resisted. I have resisted that excellently well. Signs usually stabilized
by customary use get shaken up by a materiality that miniaturizes its possible
uses. The normative confinements
of grammar and narrative and self-expression give way to even more forceful and
disabling vectors. We get a language almost
beyond linguistics. We’re not looking
through the words, with the trappings of perspective, once the language is no
longer pointing, offering a stand-in, or a representative. why
do they have heaps of resemblance. Not
not not no. Reconcile
is a plain case of wretched pencils. Usually, signifying works
out of a situation of lack — and offers its idealized presences as
compensation. But here, the meanings we construct are not compensatory. Readers don’t peform
some co-invocation of a lost or ever-receding presence. This isn’t reading as containment, or rollback,
but as extension. I
fastened it with decision. Very
resistant. And
so we resist. Our reading experiences
are unrepresentable. I
cannot repeat what I hear. It involves a wayward and
multiple attentiveness and response. and
a bracketed mischance. Titles
make a rejoinder. I
edged it. Without alibi. Now
we make mischief. Doing away with illusions
of naturalness, without nodding our head in recognition. We
have been baffled by harmony. Thank
you for the meaning of reading. Read aloud. Leave
eye lessons I. Leave
I. Lessons. I. Leave
I lessons, I. Listen
to the addresses. The text’s social
address: Its immediacy to our
senses helps to produce a Real, not to concoct an incorporeal simulacra of
theatrical presence. I
wish bursts. I
meant to be told. It’s an
anti-overhearing. Instead of pretending to
offer an unmediated picture or a vista of what’s outside itself, it
operates on us, sounds and resounds us, unmediatedly itself, publicly. and
really makes a lot of noise. Sound. How
does it sound. How
do you sound. Clamor
and clamor. Deliberately
inclusive. We honor its actual Force
rather than a requiem for Lack or for Absence. I
know that anything is a great pleasure. The machinery of words is
productive, affirmative, transformative. The writing is left to our
devices — or to us as the device. This
is so gay. We don’t go to these
texts for criticism or evaluation of what we already have. It’s not at
all like a critical removal of ideological blinders. and
after that I don’t think there is any need to notice noise. Its physicalities solicit
us, debilitate us, reconstruct us. The comforting frames of reference we
usually deploy get scrambled by tactile, visceral experience. We
can also have prejudices against voices. We’re too fascinated
to remember who we once were. A self-disabling complicity undermines any hope
of personal mastery. In
my surprise I shall stammer. A
touching research is an over show. Possessiveness gets
disempowered. Things are happening too fast, too close, too disruptively. Our
possessive gaze has been redistricted out of its promising electoral chances. and
the humbleness and the cut away A near-automatism of
impact shatters our familiar evaluative distance. Self-reflection becomes
the fragilest of after-effects. I
am impatient. Please
be restless. I
wish I was restless. We are the scene that has always already changed. We become the text’s
prosthesis. Reading: Not ego-centric. Not
self-aggrandizing. But viscerally self-mutilating and dispossessive. Let
me express about the noise let me say that he is easily dissatisfied. Our idealizing self-portraits
get remaindered and pulped. The interior self (or
self-enclosure) broken apart, psychological depth is no longer the priority.
What replaces it is the physiological rambunctiousness of reading the surface
— and
also permit me to assure you that coming again is not as pleasant as coming
again and again and coming again and again is
very nearly the best way of establishing where
there is the most pleasure the most reasonableness the
most plenty the most activity the most sculpture the
most liberty the most meditation the most calamity and the
most separation. A radical immediacy in the
back and forth navigations of reading language. To stoke the pleasures of
self-collapse, debasement, abjection. Shall
I be pleased. Excite
I do excite, excite we excite, how do we excite. Cause
an excitement. This makes reading a
bodily turbulence — of abject kicks. The
cause of an excitement is this, the language is not the same, You
are a frightful tease. Instigating affects
unavailable for cognitive processing, we become the targets of its force, its
improprieties of the cravings of the flesh, not just the receivers of unifying
phantasmatic gifts. I
saw an extraordinary mixture. I
can forgive that is to say chopping. We
were splendid about extravagance. Bodily excitation, with no
escape possible. To unmind us —
(with) the vulnerabilities of the flesh. A synapse-centered reading
— not to help them be centered, but putting them out of control. The surfaces of the text
don’t stay surfaces for long. They get directly under our skin. a
touching beat is in the best way. the
question is really a plague, With rawer sensations,
once the filtering, the pacifying, or the commodifying aspects are downplayed. it
has tiny things to shake And all the more intensified
and activated (or radioactivated) once their ‘pointing function’
gives way to the metamorphoses of preemptively physical sensation. This
is not a dear noise. It is so distressing. We’re not
volunteering for aesthetic
contemplation — bathing in the aura, communing with long-distance
voices. Dream
for me. In
dreaming of Mrs. Andrews as you did surprised me. We’re not extended
prosthetically with the help of transparent representation. We’re
intensed, intensified, as the prosthesis of the text. Presence isn’t
simulacral and illusionary. It’s a literalized miniature at the level of
individual words and phrases turned into vectors of speed and immediacy. I
went faster. Indeed
indeed we speed. With our apprehensions and
anticipations intact, but now at the micro level. I
shall choose wonder. The sensational creams the
familiar. I
am really surprised. Self-confirmation or
autonomy becomes unsettled by surprise, haunted by hard-to-track voicings. Any
voice is resembling. Any voice is a
reassembling. And a substitution. Words
have often replaced me. and
many many more, and many more many more many many more. I
did not see arithmetic. and
decapsized Language shifts, too quicksilver to help us
situate ourselves (or our former selves). and
on the surface and surrounded and mixed strangely Individual units of
language engage their own referential excesses. No longer routed through
normative syntax, they undercut our own vantage of self-reference, slipping
that anchor. Maybe our identifications
can fasten on the tiniest elements, but the leaps and gaps of the
juxtapositions are too big to allow the bundlings of self-assertion. We’re always
teetering on the edge of disidentification, of imagining ourselves as a result
of disidentifications. I
do hate sentences. Do
you mean to please. Do
please me. The ‘authentic self’:
that touchstone is discombobulated by the explosiveness of relation, the
seductive or sacrificial strangeness of connections, the compulsive abjection
that deterritorializes or exceeds us. It opens out. Widening
putty is not lonesome. It makes a door. It
is astonishing. And asubjective, or
postsubjective. We’re too
intimidated (and intimated) and implicated to be ourselves. Now
no more character. it
happened in the aggregate that they were alone. What
a system in voices, what a system in voices. Interiority becomes a
hedged bet, an order to sell short. then
comes the time for drilling. Information drilling,
database navigation: Notably
notably reading. I
like to be excellently searching. Even when phenomenology
can’t get off the ground. And nor can a detached
purely scholarly appreciation. The source is lost in the
glare — or in the noise or in the weird. Our fascination doesn’t
derive from evaluative judgement. It’s not about the historical
positioning of Stein’s work, the way it operates in its original context. The activism of reading
this language right now helps to make most historical contextualizations
irrelevant. and
the hurry in a nervous feeling We get pleasure’s
rollercoaster ride, a vertiginous transience in action, where the regulating
grounds explode in a defiant unnaturalness. To
please and to give pleasure. Have
we been loyal to our enthusiasm and have we been nervous specialists. And
riches how often are there different ways of re-editing worlds. We get more of an
irrational contagion than a rational, architecturable distance. The powers of individual
reference and appearance may be heightened, even if some of the larger
architecture of genre and narrative and overall subject-matter get deconstructed.
Even if the larger shapes of discourse and signification are not the byproduct,
a wide range of tiny specifics are being remanaged. splendidly
ambidextrous. Dealing
in accelerated authority. The materiality of
language is an inside, not an outside, agitator — both in the written
words and in the reader’s flesh, taking notice or taking pleasurable hold.
It materializes the social address which individual words and fragments of
phrases could claim. Please
to please. Pleasure to give pleasure. A fragmented, excessive
and deidealizing literalism agitates our nerves. We become — like the
language itself — gratuitous. Please
please and pleasure. To
be pleased and to please. If the literal is
appearance, it’s not the appearance (or requiem memory-trace) of
something that’s missing. It positively disarticulates us. It adds to us
by making us more literal. The text’s flux of
sensation carries us into its affective arms, not back down to some reliably
signifying structure. It upends the sign, but at the same time gives us a
physical immediacy that replaces it, makes us not long for it so much. Can
you find pleasure in such a way. Read
me easily. have
any ache intentionally. The prior context, neatly
regulated by its discursive police, can’t contain these sounds,
these rhythms, these glancing
blows and shocking arousals. Here, more like visual or sound art, language
works to confront us directly. This
makes mining such a loud noise. To
be next to it. To
be annexed. To
be annexed to it. Fancy
teethe. Reading encounters an
assaultive physique, a shocking behaviorism of sensation, a tactile
ferociousness or swoon of affectiveness that is drastically desublimating. I
dispose of you by being intimate and impersonal. Reading this language
calls for an intoxifying proximity. Aren’t its speedings
up and delays unavoidable, or at least impossible to keep at a safe,
systematizing distance. We get an extravagant
physical intimacy, too close for comfort and precluding the usual theatrical
perspective. We’re caught up,
compulsively. The contact fetishizes. I
like to be excellently seized. Paralysis
why is paralysis a syllable why is it not more lively. I
like to be excellently seizing. We get charismatic presences
that aren’t transporting, or auratic. The pleasures it produces
are not compensatory for lack. They are multiplication
tables, materially literalizing our wishes. is
fiendish We’re paying
attention almost involuntarily — bypassing the usual seats of normative
judgement and adjustment. In fact, maybe our ‘selves’
aren’t as interior as we think. Four
and nobody wounded, five and nobody flourishing, six and nobody
talkative, eight and nobody sensible. Here, we approach the ‘positive’
powers of a viscerally embodied production, an experiential impact, a bodily
metamorphosis. This starts to resemble a
technology for making reading more like surrender. This isn’t ‘close
reading’ (with its measured classroom distance). This is more like bodily
contagion. Our participation is more
mimetic, duplicating the codes and naming of the text. Believe
two names. Decoding us, the text
works like an MRI. Identifications aren’t
readily available, certainly not encouraged, except at the micro level —
or maybe at the overall threshold level (where we could identify with the
possible universes of significance the words evoke). Not to honor the past
— like representational distances tend to do. The coming moment, in all
its explosiveness or surprise, is what counts; we’re not just chasing the
figures or ghosts of the past. Do
you all understand extraneous memory. Evanescence — the text’s,
and ours — is built into the disappearing acts of the syntax. Facing this
ostentatiousness of physical sense, reading unfixes the temporality, makes it
fluid — open to translation. And under a more direct
control than any contemporary gaze could allow. It puts it on the control
panel. I
believe in actual plenty in plenty of time. Urgent
action is not in graciousness it is not in clocks... blessing
instead of entirely. are
you willing to moisten rapid repetition with angular vibration. I
am losing my individuality. It
is a noise. Plan. All
languages. We
were astonished by all languages. Render
yourselves further. Render
yourselves together. Translate
everybody. top |